Quando um homem tem sempre tudo o que quer... você deixa, até ele ir longe demais.
Kada je covek naviknut da radi na svoj nacin pustiš ga dok to ne ode predaIeko.
Então Capitão Walker pegou nos que podiam ir longe.
Potom kap. Walker izabra one starije, dobre za put.
De qualquer maneira, eles não podem ir longe!
Nije potrebno da tošim energiju na bespotrebnu jurnjavu
É fácil cometer um erro e ir longe demais.
Veoma lako je pogrešiti i otiæi predaleko.
Se tiver a vontade poderá ir longe.
Ако имаш и срца далеко ћеш да догураш.
Não se preocupe, a neblina não a deixará ir longe.
Ionako neæe stiæi daleko u ovoj magli.
Isso não é ir longe demais, não?
To ide malo predaleko, zar ne?
Com um pouco de disciplina, você pode ir longe nisso.
Uz malo discipline, ovo bi moglo da proðe...
Não podemos ir longe de mais com eles.
Ne smemo da preteramo s njima.
Yussef começou a atirar nos carros... porque Hassan disse que a bala poderia ir longe.
Yussef je poèeo pucati po autima... zato što je Hassan rekao da metak može daleko iæi.
Está a ir longe demais com suas acusações, é aí onde está a perder.
Izgledali bi prilièno glupo na sudu s vašim optužbama, a tamo æete završiti.
Não posso ir longe com isso.
Ne mogu se složiti sa tim.
Acredite, já vi um bom pressentimento ir longe em circunstáncias estranhas.
Pa, vjeruj mi, vidjela sam da je predosjeæaj znao biti dobar u èudnim situacijama.
Assim, você pode pular fora antes de ir longe demais.
Ovako, možeš da izaðeš pre nego što previše zaglaviš.
Uma força maior declarou que dizer a palavra com F é ir longe demais.
Moænici su oznaèili reè na "J" kao prejaku.
Uma ligação tranquila no dia seguinte pode me fazer ir longe.
Lagani poziv dan nakon, može daleko da odvede.
Sinto muito. Deixei isso ir longe demais.
Žao mi je što sam dopustio da potraje ovako dugo.
As aves têm a liberdade dos céus, para ir longe e mais rápido que qualquer outro grupo de animais e aproveitar oportunidades em todos os rincões do planeta.
Ptice imaju slobodu koju im pruža nebo, one mogu putovati dalje i brže nego bilo koje druge životinje na svijetu i mogu iskoristiti prilike koje im se pružaju na cijelom planetu.
Acha que pode ir longe, velho?
Misliš da je možeš baciti tako daleko, starino?
Meu problema é que não sei evitar ir longe demais.
To što ne znam da zaustavim sebe da ne odem predaleko. Kao što rekoh, nije strašno.
Se quiser ir de igual para igual com Louis, é melhor estar preparada para ir longe.
Ako hoćeš sa Luisom jedan-na-jedan, moraš da budeš spremna.
Quando eu for lá hoje à noite, não terei de ir longe.
Kada veèeras izaðem, neæu trebati iæi daleko.
Não podemos ir longe até você parar de sangrar.
Ne možemo dalje dok ne prestaneš krvariti.
Já deixei isso ir longe demais.
Dopustio sam da ovo traje dovoljno dugo.
Se esse relacionamento é para ir longe, Mary, temos que ser honestos um com outro.
Ako ovaj odnos ima neku buduænost, Mary, mislim da treba da budemo iskreni jedno prema drugom.
Temos que atingir o máximo de canhões... se quisermos ir longe.
Moramo uništiti tih topova što više možemo... ili nećemo daleko stići. - U redu.
Você não pode ir longe com essas duas perninhas.
Te dve noge te neæe daleko dovesti.
Você acha que pode ir longe com isso?
Misliš da æeš se izvuæi sa ovim?
É que... não consigo para de pensar que Darhk só está ganhando porque eu não estou disposto a ir longe o suficiente.
Само... Не могу да помогнем али мислим да... Разлог због којег Дархк је победа
Ele não tem dinheiro para ir longe.
Nema novca da bi otišao daleko.
Então, voltando à tática e ao lobby evolucionista, quero argumentar que ir longe demais pode ser a coisa certa a fazer.
Da se vratim na taktiku evolucionističkog lobija. Želim da istaknem da je provokacija možda i najbolji metod.
Se quiser ir longe, vá acompanhado."
Ako hoćete da stignete daleko, idite zajedno."
Nós temos que ir longe, e rápido.
Mi moramo da idemo daleko, veoma brzo.
0.53072381019592s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?